Rocket Hanabi
Published on 11.13.2016 in [translations]
Rocket Hanabi by Tujiko Noriko
ベッドにねころがり
テレビを見てたら
とつぜん爆弾
私に落ちできたよ
ドカン、バダン、ピクァン、ポクァン
眩しくひかるよ
While I was lying on my bed
watching television,
a bomb suddenly came
and dropped down on top of me.
Ba-boom, Ba-boom, Ba-boom, Ba-boom
Such a radiant light...
私のお尻は
かけてるんだけれど
そこにばくだんを
すっぽりつめこんで
From below
I start to rise, but
From the explosion
The heat starts to fill everything
お尻をもやして
天にまいのぼるよ
From below I start to burn
Into the sky I ascend in a dance
眼下にはいつかの
草原ひろがる
緑揺れる緑
芝はなびくなびく
I'll look down from below someday
The green land spreads out below
The green starts to shake and waver
The green land flutters and waves...
いつかの見るなら
のはらに集まり
はしごにん登って
お空の私に
If I see someday that,
At a gathering on the fields
People are ascending on a ladder
Towards me, somewhere in the sky,
優しく手を振る
優しく手を振る
I'll gently wave my hand...
I'll gently wave my hand...
わたしはロケット弾
花火を見せるよ
I am a rocket
Show me the fireworks
飛ぶは。。。
飛ぶは。。。
飛ぶは。。。
なみだながれても
Flying...
Flying...
Flying...
The tears stream down, and yet...
わたしはロケット弾
花火を見せるよ
I am a rocket
I want to see fireworks
飛ぶは。。。
飛ぶは。。。
飛ぶは。。。
なみだこぼれても
なみだこぼれても
Flying...
Flying...
Flying...
The tears start start to overflow, and yet...